北京 [切换城市]
↓下载桌面快捷方式

北京站

会议口译中的同传和交传工作

更新时间:2023/3/6 10:29:57信息编号:2100-123788
所属分类:
商务服务 翻译服务 
所在区域:
北京 朝阳
电  话:
15034934847
收录查询: 百度 搜狗 360   分享更易传播
51同城网提醒您:1、在办理服务前请确认对方资质, 夸大的宣传和承诺不要轻信!2.任何要求预付定金、汇款至个人银行账户等方式均存在风险,谨防上当受骗!
详细介绍

我们知道,会议口译是一种为跨语言、跨文化交流服务的专门职业,处于各种口译的专业高端7+8+分+类+网。一般的会议口译常采用交替传译和同声传译两种形式。那么,对于会议中的这两种高端口译形式,交替传译和同声传译哪种比较难呢?


据了解, 交替传译简称交传,是指口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲话者发言结束 或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确 、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样7 8 f e n l e i c o m。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确 地译出其全部内容。


同声传译简称同传,是指口译员利用专门的同传设备,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确 、完整地传译成目的语,其译语输出 通过话筒输送。需要翻译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出 欢迎www.78fenlei.com


从定义来看,同传比交传难,但它们之间的不同点在于,同传不需要直接面对观众,而交传则需要。同传可以不见观众,可以免除stage-fright,同传还可以长得“很丑”,只要声音“很温柔”就足够了。可交传译员需要直接面对观众,要给观众审美器官以愉悦感,因此对长相也会有要求78fenlei.com


总之,同传和交传各有难点。会议口译层次上的交传和同传没有难易之分,一般能做同传译翻译的译员也可做交传翻译,反之易然。两种口译模式相辅相成,且其功能以及对质量的要求是相同的www.78fenlei.com78分类网。北京翻译公司,英信翻译自2001年成立以来在北京同声传译和交替传译服务方面成绩斐然。平均每年的国际同声传译/耳语同声翻译/市场调研同声翻译/ 交替传译等项目超过200场,所涉及语言50余种,无论是线上会议还线下会议,均可满足客户的口译服务。

温馨提示:会议口译中的同传和交传工作”由用户自行发布,信息内容的真实性、准确性和合法性由发布人负责。虽然部分网友认证了账号,但是并不代表没有风险。51同城网不提供任何保证不参与交易,亦不承担任何法律责任。
北京翻译服务全部地区
海淀翻译服务朝阳翻译服务东城翻译服务西城翻译服务崇文翻译服务宣武翻译服务丰台翻译服务石景山翻译服务昌平翻译服务通州翻译服务大兴翻译服务顺义翻译服务房山翻译服务密云翻译服务门头沟翻译服务怀柔翻译服务平谷翻译服务延庆翻译服务燕郊翻译服务北京周边翻译服务
北京翻译服务热门城市
北京翻译服务上海翻译服务深圳翻译服务广州翻译服务成都翻译服务天津翻译服务苏州翻译服务杭州翻译服务武汉翻译服务郑州翻译服务南京翻译服务济南翻译服务青岛翻译服务重庆翻译服务西安翻译服务宁波翻译服务石家庄翻译服务沈阳翻译服务厦门翻译服务长沙翻译服务
北京翻译服务周边服务
北京商标专利北京展览展会北京法律咨询北京礼品北京租赁北京办公设备维修北京投资理财北京贷款担保北京设计策划北京产品供应加工北京建材北京物流北京其他商务服务北京签证北京喷绘招牌北京工商注册北京网络维护/布线北京翻译服务北京保险北京起名风水北京会计审计北京快递北京网站建设推广北京印刷包装北京咨询
全国翻译服务最新信息
上海普陀本地翻译公司 证件翻译盖章 全国包邮扬州本地翻译公司 小语种翻译 西班牙语翻译 值得信赖,来电详询葫芦岛本地翻译服务 证件翻译盖章 无犯罪证明翻译 专属服务 高效服务西安同声传译柳州专业俄语翻译 工程文件翻译 证件翻译连云港本地翻译公司 合同标书翻译 说明书翻译 技术翻译 业务专业,安心放心长沙本地翻译公司 证件翻译盖章 护照翻译盖章 包邮焦作本地翻译公司 小语种翻译 西班牙语翻译长沙本地翻译公司 证件翻译盖章 全国包邮 洪星翻译南平本地专业翻译公司 翻译日语韩语俄语德语西语等